Birdwatching

World Migratory Bird Day with Arabuko Sokoke Forest Guides Association

Birding excursion to Sabaki River mouth.
Participants from Mombasa and Watamu meet at the Gede/Watamu junction Mobil petrol station at 8.00 a.m.
All participants convene in Malindi at the Total petrol station roundabout, Lamu road at 9.00 a.m.

Svjetski dani ptica silica - World Migratory Bird Day in Croatia

Birdwatching – white storks in their nests

Birdwatching – wild birds in the nearby park

Lectures

Drawing competition

Presentation of Nature park Lonjsko polje

Celebremos a las aves migratorias (Celebrate migratory birds)

Talleres educativos, observacion de aves, conferencias con ornitologos, concursos de fotografia, dibujo y pintura. (Educational Workshops, Conferences, Fotoexhibition, Scientific Information on Ornithology)

Visita al Bosque Rio Abajo

SOPI members and community participants are going to visit the Rio Abajo Forest between Utuado and Arecibo municipalities. During the visit we will identify endemic, native and migrant birds. The Rio Abajo Forest is a subtropical humid forest and habitat for the endagered Puerto Rican Parrot (Amazonia vittata) and a subspecies of the Broad-winged Hawk (Buteo platypterus).

Visita a Vila Franca do Campo

Saída de campo para observação de aves, associada ao Dia Mundial das aves migratórias (2º Sábado de Maio). Pessoas interessadas na observação de aves, independentemente dos seus conhecimentos nesta temática. Os participantes devem munir-se de farnel para o almoço e levar calçado prático, guia de campo sobre aves, binóculos e/ou telescópio e máquina fotográfica. O transporte de ida e volta fica a cargo de cada participante. (Bird watching activities associated to the World-Migratory Bird Day (2nd Saturday of May). It is addressing teachers, students and local communities.)

Visita aos Mosteiros/Sete Cidade

Saída de campo para observação de aves, associada ao Dia Mundial das aves migratórias (2º Sábado de Maio). Pessoas interessadas na observação de aves, independentemente dos seus conhecimentos nesta temática. Os participantes devem munir-se de farnel para o almoço e levar calçado prático, guia de campo sobre aves, binóculos e/ou telescópio e máquina fotográfica. O transporte de ida e volta fica a cargo de cada participante. (Bird watching activities associated to the World-Migratory Bird Day (2nd Saturday of May). It is addressing teachers, students and local communities.)

Aves marinhas da Madeira (Sea birds of Madeira Island)

Observar aves marinhas e contemplar as belas paisagens da costa sul da ilha. (Birdwatching and identification of sea bird species.)

Visita ao Vale do Tua (Birdwatching at Vale do Tua, Portugal)

Pessoas interessadas na observação de aves, independentemente do seu nível de conhecimento nesta temática. Os participantes devem munir-se de farnel para o dia e levar vestuário e calçado prático, guia de campo sobre aves, binóculos e/ou telescópio e máquina fotográfica. O transporte até ao local de encontro é da responsabilidade de cada participante, bem como o bilhet de comboio.

Birdwatching at Bagmati and Tau Dah Lake near Kathmandu, Nepal

Kathmandu valley gets numerous migratory birds during the autum and spring. Tau Dah lake and Bagmati rivers banks are ideal for birdwatching. So to support and mark this day, FoB is going to organise a birdwatching tour to this place on 13 May 2007.
happy Birding
FoB

Pages

Subscribe to RSS - Birdwatching